カバヤ食品から販売されている、「ほねほねザウルス」のプラキットシリーズ。私たちがよく行くアジア系のスーパーに売っているので、娘がコレクションのように集めています。(笑)
娘いわく、他の種類のキットを買っても連結部分が同じ形なので、自由自在に自分の好きなようにオリジナルのモデルが作れるとのこと。先日も2箱購入後にすぐ開封して、車の中で組み立ててました。
彼女は恐竜が大好き!組み立てた後に、「ママ、Theiophytaliaを知ってる?」と英語で聞かれ、思わず沈黙…「何それ?」って内心、思いました。私は恐竜について詳しく勉強したことが無いので、日本語で言われてもよく分かりません。英語なら、もっとです!(笑)
早速インターネットで検索開始…娘の英語の発音通り、「ティオファイテリア」と検索しても表示されず…娘に英語での正しいスペルを見つけてもらい、ようやく分かりました。日本語名は、「テイオフィタリア」。
日本語には英語から来ている単語がたくさんありますが、カタカナ表記にすると異なることが多く、この単語もその例の1つだと思います。ちなみにこの「Theiophytalia」という英単語、英語のネイティブでもよく発音やスペルミスするそうです。(笑)
Photo by LILI