I like jokes. I can understand simple English jokes. For example, “why was 6 afraid of 7? Because 7, 8(ate), 9” and “What do you call a camel with three humps? – Pregnant” ← My daughter taught me the second one.
I have watched many movies in English. As a non-English native speaker, I listed some movies that I could laugh at…
〇 Mrs. Doubtfire (1993)
〇 The Mask (1994)
〇 Mr. Bean TV Series & Movies (1997 and 2007)
〇 Rush Hour Movies & TV Series (1998, 2001, 2007 and 2016)
〇 Scary Movie (2000, 2001, 2003, 2006 and 2013)
〇 Euro Trip (2004)
〇 Step Brothers (2008)
〇 ted (2012 and 2015)
〇 Minions (2015)
When I started teaching, I often watched an American guy’s talk shows in Japanese. His name is Atsugiri Jason (厚切りジェイソン). His humor was based on the confusion with Japanese kanji (one of the Japanese alphabets). I knew how learners have a hard time learning the Japanese alphabet.

I also share some anime movies with English subtitles in Japanese.
〇 Sgt. Frog Keroro Gunso ケロロ軍曹 (Japanese manga & anime)
〇 Gintama 銀魂 (This is a live action movie. ↓ I like anime too.)
I wanted to add “Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん)” here, but I noticed that you can watch the original version only in Japan. The English translation was different from Japanese. I know the reason, because the original one was funny but a dirty comedy.😅
Videos & Photo by Youtube & Pixabay
Leave a Reply